Pidiendo disculpas de antebraso antemano, debido a la tardanza que hemos tenido Bono y yo con los números del mes pasado, dejo el segundo número de X-Men vol 3 traducido a español.
Aunque normalmente le doy más a las traducciones, con X-Men, al igual que con Star Wars: The Old Republic, me dedico a maquetar. Como dije en el primer número, esta nueva serie - la tercera en llevar la cabecera de "X-Men" después de que la original pasase a llamarse Uncanny X-Men, y la segunda se llame ahora X-Men Legacy - es un buen lugar para empezar a introducirse en este mundillo mutante.
Además de contar con personajes bastante conocidos (el equipo que formará la cabecera, si lo habrá, no ha sido especificado aún), por esta serie se pasarán varios otros personajes del Universo Marvel. Si en este primer arco argumental aparecen los vampiros y Blade, las imágenes promocionales sugieren apariciones futuras de Elektra, Hulka (la nueva, Lyra) y Spiderman. Es una serie que, de momento, demuestra tener más acción que interacciones entre personajes. Puede que para muchos fans eso sea un punto en contra, pero creo que no es un mal aliciente para atraer a nuevos lectores, y seguro que con el tiempo mejora en ese aspecto.
Volviendo al número en cuestión, que sigue con Curse of the mutants, muestra a Lobezno y a Coloso - respaldados por Tormenta - siguiendo el rastro de uno de los misteriosos nuevos vampiros, que, además de explotar e infectar a la gente a su alrededor, muestran algunas nuevas cualidades, como que no les afecta la luz solar. Entre tanto en Utopía, los científicos del Club-X y los dirigentes mutantes buscan una solución al problema mutante, mientras Júbilo trata de hacer frente a su infección.
Traducido por Bono y maquetado por Beleko
Descarga aquí
This entry was posted
on viernes, octubre 08, 2010
at 11:06
and is filed under
cómic,
maquetaciones,
X-Men
. You can follow any responses to this entry through the
comments feed
.
El pensamiento friki
"Mi lógica es que si el resto de la gente se vacuna, yo no tengo que vacunarme." —Un compañero
Etiquetas
- Ace Attorney
- Alita
- anime
- apocalipsis
- Astérix
- astronomía
- Avatar
- Batman
- Bioshock
- Bravely Default
- Canción de Hielo y Fuego
- Capitán América
- Caprica
- Castlevania
- Chrono
- ciencia
- cine
- cómic
- Command and Conquer
- Conan
- Contra
- convenciones
- Daredevil
- Death Note
- dibujos
- Diccionario MMO
- dinosaurios
- diseño de videojuegos
- Dragon Age
- Dragon Ball
- Dragon Quest
- Dragonlance
- Duke Nukem
- Dungeons & Dragons
- Eberron
- english
- euskera
- Evangelion
- Fargo
- filosofía
- Final Fantasy
- FlashForward
- Fullmetal Alchemist
- Galactica
- Geralt de Rivia
- Get Kraken!
- Golden Sun
- Guild Wars
- Historia
- Historia de los X-Men
- humor
- indiana jones
- informática
- internet
- Iron Man
- juegos de mesa
- La balada de las landas perdidas
- La semana de Polybius
- libros
- Lost
- Lufia
- manga
- maquetaciones
- Mario
- Mass Effect
- Metal Gear
- Metroid
- Might and Magic
- mmorpg
- Monkey Island
- Monster Hunter
- Mundo Anillo
- Mundodisco
- música
- Myst
- Nightfall in Middle-Earth
- Noches de Noyvern
- otros
- películas
- PhD
- Pokémon
- Polybius
- Power Rangers
- Prince of Persia
- Profesor Layton
- Reinos Olvidados
- rol
- rol narrativo
- Runbow
- Saga
- Shining
- Shogi Wars
- soluciones
- Spawn
- Spiderman
- Star Trek
- Star Wars
- Superman
- The Big Bang Theory
- The Dark Saga
- The IT Crowd
- The Legend of Zelda
- The Matrix
- The Walking Dead
- Thor
- Tierra Media
- Tintín
- traducción
- traducciones
- Tron
- TV
- Vengadores
- videojuegos
- Warcraft
- Warhammer
- Wonder Woman
- Worms
- WTF
- X-Men
¡Índices de entradas!
Contacto
Si quieres ponerte en contacto conmigo por el motivo que sea, escríbeme a mi dirección de correo electrónico, o ponte en contacto conmigo vía Facebook.
Abstenerse cylons, sectarios con malas intenciones, piratas zombis, psicópatas asesinos disfrazados de payasos y HOYGANS.
Publicar un comentario